Papieskie Dzieła Misyjne
  • Dzieła
    • Papieskie Dzieło Rozkrzewiania Wiary
    • Papieskie Dzieło Misyjne Dzieci
    • Papieskie Dzieło św. Piotra Apostoła
    • Papieska Unia Misyjna
  • Aktualności
  • Inicjatywy
    • Niedziela Misyjna
    • AdoMiS
    • Misyjni Superbohaterzy
    • Żywy Różaniec dla Misji
    • Kolędnicy Misyjni
    • Misyjne Apostolstwo Chorych
    • Wierzę na Słowo
    • Młodzieżowy Wolontariat Misyjny PDRW
    • Misyjny Bukiet
    • Dzieci Komunijne Dzieciom Misji
    • Powołanie utkane na miarę
    • Misyjny budzik
    • Firma z misją
    • Szkoła Animatorów Misyjnych
  • Projekty finansowane przez PDM
    • Zrealizowane projekty
    • Wspieraj
  • Dla misjonarza
    • Terytoria misyjne
    • Jak uzyskać pomoc z PDM
  • Kontakt
Zaznacz stronę
  • Aktualności
  • Formacja ognisk misyjnych
  • materiały formacyjne
  • Papieskie Dzieło Misyjne Dzieci
25 października 2024

Formacja Ognisk Misyjnych – październik 2024

PAŹDZIERNIK – TRANSLATOR SŁOWA

Trudno jest się porozumieć, gdy jeden drugiego nie rozumie.

Uczeń Jezusa życiem pokazuje to, czego wielu nie pojmuje.

Znajomość języków obcych jest bardzo potrzebna, podobnie jak dobra znajomość i prawidłowe, precyzyjne używanie własnego języka. To pomaga w porozumieniu z innymi ludźmi i zmniejsza ryzyko problemów wynikających z niezrozumienia. Pismo Święte zostało przetłumaczone na największą liczbę języków i dialektów świata, aby Boże słowo dotarło do każdego człowieka na ziemi. Nie wystarczą jednak tylko wyrazy wypowiedziane w języku słuchaczy. Ważniejsze jest przełożenie słów na życie. Chrześcijanin to człowiek, po którym widać, w kogo wierzy i jakie wartości wyznaje.

W październiku poznamy najważniejsze języki, w jakich spisano Pismo Święte, a także nauczymy się przekładać czytane i słyszane słowa na świadectwo życia. Szczególnie w czasie, kiedy będziemy przygotowywać w parafii lub szkole Niedzielę Misyjną i Tydzień Misyjny.

CHECKLISTA:

  • świeczka, zapalniczka;
  • różaniec;
  • egzemplarze Pisma Świętego w różnych językach: fragment Iz 66, 19 (opcjonalne) lub różne tłumaczenia Pisma Świętego w języku polskim: Pallotinum, Biblia Tysiąclecia: „18 A Ja znam ich czyny i zamysły. Przybędę, by zebrać wszystkie narody i języki; przyjdą i ujrzą moją chwałę”.
  • Biblia Pierwszego Kościoła: „18 Ja znam ich czyny i ich zamysły. Już nadchodzę, aby zebrać wszystkie narody i ludy mówiące odrębnymi językami. Kiedy przybędą, zobaczą moją chwałę”.
  • kartka z bloku, kredki lub flamastry, nożyczki, klej;
  • wydrukowane słowo „dziękuję” w różnych językach wraz z flagą danego kraju (załącznik 1);
  • alfabet (załącznik 2);
  • filmik Biblia – Niezwykła Księga: https://www.youtube.com/watch?v=Ik1WF2hUlH8 – od 6. minuty;
  • obrazki zwojów Pisma Świętego (załącznik 3);
  • gra skserowana w sześciu lub więcej egzemplarzach, kostki do gry, pionki (załącznik 4);
  • wydrukowane wypowiedzi papieża Franciszka(załącznik 5);
  • rebus skserowany w liczbie równej liczbie dzieci (załącznik 6);
  • film o św. Teresie z Lisieux:https://www.youtube.com/watch?v=QsEHUGZRJ5g.

ZNAJDŹ SYGNAŁ

1. Powitanie dzieci i modlitwa na rozpoczęcie:

Animator: Moi kochani, witam was serdecznie w kolejnym miesiącu nauki. W tym roku chcemy z entuzjazmem odpowiedzieć na wezwanie papieża Franciszka do słuchania Pana Jezusa, Słowa Wcielonego, do „zaprzyjaźnienia się” z Nim i zaproszenia Go, by był dla nas nieodłącznym towarzyszem na naszej drodze życia.

W ubiegłym miesiącu mówiliśmy o tym, że gdy traci się zasięg, nie można odszukać wielu potrzebnych informacji: znaleźć drogi, godziny odjazdu autobusu, trudniej jest wówczas dotrzeć do celu. Podobnie dzieje się w życiu duchowym: gdy tracimy łączność z Panem Bogiem, bo nie czytamy i nie słuchamy Jego słów, to nie wiemy, jak postępować i jak dobrze przeżywać nasze życie. Wówczas możemy się łatwo zagubić.

Dzisiaj chcemy porozmawiać o tym, jak ważne jest porozumiewanie się, znajomość języków, a także jak istotne jest przekazywanie słów Pana Boga tym, do których On nas codziennie posyła. Niektórych posyła w szczególny sposób: są to misjonarze i misjonarki. Oni są ambasadorami Pana Boga, idą do wszystkich ludów i narodów, aż na krańce świata, by zanieść im słowo Boże, to znaczy przekazać, co Pan Bóg chce im osobiście powiedzieć. Misjonarze uczą nie tylko przekazywać innym słowa Boga, ale również „przekładać” te słowa na życie, czyli pokazywać je swoim postępowaniem i uczynkami.

W październiku, miesiącu, który jest poświęcony Matce Bożej Różańcowej i tajemnicom Różańca, będziemy przeżywać Niedzielę Misyjną i Tydzień Misyjny. Zaprośmy Matkę Słowa do naszego spotkania, by od Niej uczyć się słuchania Pana Boga.

Zapalamy świecę i rozpoczynamy spotkanie odmówieniem jednej tajemnicy Różańca, pasującej do danego dnia (tajemnice radosne – poniedziałek i sobota; bolesne – wtorek i piątek; światła – czwartek; chwalebne – środa i niedziela).

HASŁO DO WI–FI

1. Animator wcześniej ukrywa w sali wydrukowane kartki ze słowem „dziękuję” w różnych językach i flagą i nazwą danego kraju (załącznik 1). Należy je wydrukować dwustronnie, tak aby na jednej stronie znajdowało się słowo „dziękuję” z flagą, a na drugiej jedno ze słów hasła tego miesiąca.

Animator: Jak dobrze wiecie, aby połączyć się z Wi-Fi, musimy znać hasło. Hasło to takie tajne słowo, które pozwala nam na korzystanie z internetu. Naszym zadaniem będzie odgadnąć hasło, które będzie nam dziś towarzyszyć. W sali zostały ukryte kartki (załącznik 1)ze słowem zapisanym w różnych językach, z flagą oznaczającą kraj pochodzenia tego słowa oraz nazwą tego kraju. Po znalezieniu wszystkich kartek waszym zadaniem będzie alfabetycznie ułożenie państw. A więc do dzieła, zaczynamy poszukiwania. Powodzenia! W zależności od liczby i wieku dzieci animator ustala czas, w jakim uczestnicy zabawy powinni odnaleźć ukryte kartki i ułożyć je alfabetycznie. Jeśli jest to grupa młodsza, animator może wydrukować alfabet (załącznik 2)do pomocy.

2. Animator: Super wam poszło! Zadanie wykonaliście świetnie, a teraz odwróćcie kartki na drugą stronę i przeczytajcie dzisiejsze hasło.

Dzieci odwracają kartki – powinno powstać hasło z cytatem z Iz 66,18:„Przybędę, by zebrać wszystkie narody i języki; przyjdą i ujrzą moją chwałę”.

3. Oglądamy filmik, jak to samo zdanie brzmi w innych językach świata.

STORYTELL

1. Animator: Chciałbym wam dzisiaj opowiedzieć o czymś wyjątkowym i cennym. O księdze Pisma Świętego! Pewnie już wiecie, że Pismo Święte powstawało przez wiele, wiele lat. Na początku nie wyglądało tak, jak teraz – jak ta księga, którą możemy czytać dzisiaj (animator pokazuje dzieciom Biblię). Dawno temu Pismo Święte było spisywane w formie zwojów. Zwoje to długie paski papirusu, które były zwijane w rolki. Popatrzcie na te obrazki zwojów, które wam przyniosłem (animator pokazuje dzieciom obrazki zwojów wydrukowane z załącznika 3).

Słowo τὰ βιβλία – „księgi” pochodzi z języka greckiego i jest formą liczby mnogiej rzeczownika τὸ βιβλίον, co oznacza „zwój papirusowy” lub „pismo”. To dlatego mówimy na Pismo Święte „Biblia”, ponieważ jest to zbiór wielu ksiąg, które były spisywane przez różne osoby w ciągu wielu lat. Pismo Święte to nasz skarb, pełen mądrości i pięknych historii o Bogu i Jego miłości do ludzi. Dlatego jest tak cenne i warto je czytać i szanować.

Tak jak dziś podczas wykonywania zadania zauważyliśmy, że to samo słowo może brzmieć inaczej w różnych językach, tak i Pismo Święte zostało napisane w trzech różnych językach: hebrajskim, aramejskim i greckim, i stało się najbardziej znaną i najczęściej kupowaną księgą na świecie. Pan Bóg pragnie, aby Jego słowo dotarło do każdego człowieka na ziemi, dlatego trzeba było przetłumaczyć Pismo Święte na inne języki. Według danych Światowej Federacji Towarzystw Biblijnych Biblia została przetłumaczona na 736 języków (dane na rok 2023; https://www.wycliffe.net/resources/statistics/), a Nowy Testament na 1658 języków. To oznacza, ze sześć miliardów ludzi na świecie może czytać słowo Boże w swoim języku. Czyż to nie wspaniałe? Misjonarze zanoszą to słowo Boga na cały świat, do wszystkich ludów i narodów. Poświęcają się nieustannie misji głoszenia, tłumaczenia i wyjaśniania słowa Bożego różnym ludom w ich kulturze, od orientalnej Japonii na wschodzie po Los Angeles na zachodzie i od dalekiej Laponii na północy po Przylądek Dobrej Nadziei na południu. Dzięki niezmordowanej pracy kapłanów, sióstr i świeckich misjonarzy, ambasadorów słowa, słowo Boga może dotrzeć do każdego człowieka, a dzięki tym, którzy je tłumaczą, już prawie każdy człowiek na ziemi może je czytać i rozumieć.

Podziękujmy Panu Bogu za Pismo Święte. To wielki podarunek, który nam dał. Weźcie raz jeszcze do ręki części naszego hasła. Odwróćcie i spójrzcie na słowo DZIĘKUJĘ w różnych językach. Po kolei każdy powie teraz: „Panie Boże, za Twoje słowa zapisane w Piśmie Świętym…” i razem dodamy „dziękuję” w jednym z języków. Powtórzymy to tyle razy, aż wypowiemy wszystkie DZIĘKUJĘ.

Jeśli animator nie potrafi wymówić słowa w jakimś języku to dobrze, jest okazja do skorzystania z translatora w telefonie czy na komputerze i tym samym pokazania dzieciom, że istnieje takie narzędzie do tłumaczenia i odczytywania mowy.

2. Animator: Spróbujmy teraz przejść śladami gry, aby dotrzeć do przesłania, które Pan chce skierować do nas w swoim słowie.

Animator dzieli grupę na kilka mniejszych podgrup (w zależności od liczebności uczniów po 3–5 osób w podgrupie), rozdaje uczniom wydrukowaną grę (załącznik 4) i tłumaczy zasady, które również są zapisane na planszy. Dzieci na zmianę rzucają kostką i posuwają się naprzód. Jeśli pole, na którym się zatrzymają, jest kwadratowe, cofają się o jedno miejsce. Jeśli natomiast jest okrągłe, przesuwają się o jedno miejsce do przodu. Zwycięża ten, kto jako pierwszy dotrze do „chwały Bożej”. Pola kwadratowe przedstawiają negatywne momenty na tej drodze, które oddalają nas od chwały Bożej lub spowalniają drogę, angażując nas w inne aktywności, np. odpoczynek w chatce. Pola okrągłe pokazują momenty pozytywne.

3. Uczestnicy spotkania przystępują do gry. Osoby, które dotrą pierwsze do mety, można uczynić „szefami” podgrupy. Gdy wszyscy osiągną metę, w podgrupie warto zastanowić się nad tym, jak można wyjaśnić znaczenie obrazków, które pojawiły się na planszy i jak połączyć je z hasłem. Dajemy dzieciom tyle czasu, ile potrzebują, lecz nie więcej niż 10 minut. Gdy dzieci są już gotowe, „szefowie” zdają relację, czyli objaśniają obrazki, nawiązując do cytatu, pozostałym uczestnikom spotkania.

4. Animator: Świetnie, doskonale sobie poradziliście! Rewelacyjnie wytłumaczyliście znaczenie obrazków z planszy, nawiązując do naszego hasła z Księgi Izajasza.

W nagrodę zaśpiewajmy i zatańczmy do poznanej w ubiegłym miesiącu piosenki!! Pamiętacie jej słowa?

Śpiewamy piosenkę z filmiku Biblia – Niezwykła Księga (link do YouTube’a https://www.youtube.com/watch?v=Ik1WF2hUlH8) od 6. minuty.

5. Animator kładzie w środku wydrukowane wypowiedzi papieża Franciszka (załącznik 5), a następnie czyta je na głos bądź prosi o to jednego z uczestników:

„Jest rzeczą nieodzowną, aby Słowo Boże stawało się coraz bardziej sercem wszelkiej działalności kościelnej”. EG 174

„Ciągłe czytanie Pisma Świętego i uczestnictwo w Eucharystii pozwalają rozpoznać osoby należące do siebie nawzajem. Jako chrześcijanie jesteśmy jednym ludem kroczącym w historii, jesteśmy silni obecnością Pana pośród nas, który do nas przemawia i nas karmi. Dzień poświęcony Biblii nie powinien być «raz w roku», ale w każdym dniu roku, ponieważ musimy pilnie stać się bliscy Pismu Świętemu oraz Zmartwychwstałemu, który nigdy nie przestaje dzielić się Słowem i Chlebem we wspólnocie wierzących. W tym celu musimy wejść w bliską relację z Pismem Świętym, w przeciwnym razie nasze serce pozostanie zimne, a oczy zamknięte, dotknięte niezliczonymi formami ślepoty”.

List apostolski w formie motu proprio Ojca Świętego Franciszka Aperuit illis, w którym ustanawia Niedzielę Słowa Bożego, rozdz. 8

6. Animator tłumaczy, że pośród tak wielu języków, na które przetłumaczono słowo Boże, jeden jest najważniejszy. Prosi dzieci o odgadnięcie, jaki to język. Należy uhonorować każdą odpowiedź, podkreślając, że ten język jest ważny, i inny, które kolejne dziecko podało. Po chwili burzy mózgów animator daje uczniom rebus do rozwiązania (załącznik 6). Celem jest odkodowanie fragmentu z 1 Listu do Koryntian: „Największa jest miłość” (1 Kor 13, 13).

Animator: Świetnie, dzieciaki! Jakie powstało hasło z tego rebusu? Tak, „największa jest miłość”. Na świecie istnieje wiele różnych języków. Ludzie mówią po polsku, angielsku, hiszpańsku, chińsku i w innych językach. Każdy jest wyjątkowy, piękny i bardzo ważny. Jednak jest jeden język, który jest najważniejszy i największy – to język miłości. Czy wiecie, co to jest język miłości? (chwila na swobodne wypowiedzi dzieci). Tak, to nie jest język, którego można się nauczyć w szkole. Język miłości to sposób, w jaki pokazujemy innym, że nam na nich zależy. Możemy go używać, mówiąc miłe słowa, pomagając innym, dzieląc się zabawkami czy też po prostu uśmiechając się do kogoś, kto jest smutny. Kiedy mówimy w języku miłości, nasze słowa i czyny sprawiają, że inni czują się szczęśliwi i kochani. To może być coś małego, jak narysowanie rysunku dla mamy, albo coś dużego, jak pomoc przyjacielowi, który przeżywa jakieś trudności. Miłość jest jak ciepły promyk słońca, który ogrzewa serca wszystkich ludzi. Nieważne, jakim językiem mówimy na co dzień, język miłości jest zrozumiały dla każdego. Dlatego pamiętajcie, że najważniejsze jest to, jak traktujemy innych. Kiedy używamy języka miłości, sprawiamy, że świat staje się lepszym miejscem. Dzielcie się miłością każdego dnia, a zobaczycie, jak wiele dobrego możecie zrobić!

7. Animator: Miłość jest też tym, co ożywia cały Kościół i jest siłą napędową całego naszego życia. Ta niezwykła Miłość codziennie zstępuje na ołtarz w naszym kościele parafialnym i chce być przez nas przyjęta do serca. Czy słyszeliście kiedyś o św. Teresie z Lisieux? Jest ona patronką misji, mimo że nigdy nie wyjechała do żadnego dalekiego kraju. Bardzo chciała nieść Ewangelię Chrystusa wszystkim narodom. Kiedy zastanawiała się nad swoim życiowym powołaniem, Pan dał jej poznać, że chce, aby w sercu Kościoła była miłością. Ta miłość to Chrystus ofiarowany za nas na ołtarzach świata. Obejrzyjmy film o św. Teresie (link do YouTube’a:https://www.youtube.com/watch?v=QsEHUGZRJ5g).

PRZEŚLIJ DALEJ!

1. Animator: Tegoroczne hasło Niedzieli Misyjnej brzmi: „Idźcie i zapraszajcie wszystkich na ucztę”. To oznacza, że powinniśmy zaprosić naszych bliskich na Eucharystię, aby razem z nami uczestniczyli w tej wielkiej uczcie miłości. A teraz zadanie dla was! Chciałbym, żebyście wykonali zaproszenia dla swoich bliskich na Eucharystię w Tygodniu Misyjnym. Możecie zaprojektować obrazki, wybierając symbol eucharystyczny, rysując go i kolorując. W treści zaproszenia umieśćcie zdanie, które zachęci bliskich do uważnego słuchania słowa Bożego podczas Eucharystii. Na przykład możecie napisać: „Zapraszam Cię na Eucharystię, gdzie razem usłyszymy słowo Pana Boga i doświadczymy Jego miłości”. Pamiętajcie, że każdy z nas – jak św. Teresa z Lisieux – może być miłością w sercu Kościoła. W ten sposób pomagamy nieść Ewangelię Chrystusa wszystkim ludziom. Do dzieła, dzieciaki! Razem możemy uczynić naszą wspólnotę jeszcze piękniejszą!

Animator zachęca dzieci do zabrania zaproszenia i przekazania go w domu rodzicom lub innym bliskim osobom.

2. Po wcześniejszym uzgodnieniu z księdzem proboszczem i rodzicami dzieci na podstawie „Misyjnych Materiałów Liturgicznych” na Tydzień Misyjny przygotowanych przez Dyrekcję Krajową PDM (do nabycia w naszym sklepie: https://misyjny-sklep.missio.pl/) dzieci przygotowują wraz z grupą misyjną oprawę Mszy Świętej na Niedzielę Misyjną: dekorację, stroje itp.

DLA DOCIEKLIWYCH

„Regularne czytanie Pisma Świętego i uczestnictwo w Eucharystii pozwalają rozpoznać osoby należące do siebie nawzajem. Jako chrześcijanie jesteśmy jednym ludem kroczącym w historii, jesteśmy silni obecnością Pana pośród nas, który do nas przemawia i nas karmi. Dzień poświęcony Biblii nie powinien być «raz w roku», ale w każdym dniu roku, ponieważ musimy pilnie stać się bliscy Pismu Świętemu oraz Zmartwychwstałemu, który nigdy nie przestaje dzielić się Słowem i Chlebem we wspólnocie wierzących. W tym celu musimy wejść w bliską relację z Pismem Świętym, w przeciwnym razie nasze serce pozostanie zimne, a oczy zamknięte, dotknięte niezliczonymi formami ślepoty”.
List apostolski w formie motu proprio Ojca Świętego Franciszka Aperuit illis, w którym ustanawia Niedzielę Słowa Bożego, punkt 8

Materiały na cały rok formacyjny są do nabycia w sklepie MISSIO 

w wersji elektronicznej https://misyjny-sklep.missio.pl/papieskie-dzielo-misyjne-dzieci/1630–pdf-misyjne-materialy-formacyjne-dla-dzieci-20242025.html lub papierowej https://misyjny-sklep.missio.pl/papieskie-dzielo-misyjne-dzieci/1633-misyjne-materialy-formacyjne-dla-dzieci-20242025.html.

Powrót do strony głównej

Zobacz nasze inne aktualności

  • Aktualności
15 maja 2025
Modlitewne SOS dla kapłanów
  • Aktualności
  • Formacja ognisk misyjnych
  • Papieskie Dzieło Misyjne Dzieci
15 maja 2025
Wielka miłość składa się z drobiazgów
  • Aktualności
13 maja 2025
Kup książkę i wesprzyj misyjnych seminarzystów
  • Aktualności
  • Biały tydzień
  • Papieskie Dzieło Misyjne Dzieci
13 maja 2025
Konspekt lekcji religii lub katechezy parafialnej przed Dniem Misyjnym w Białym Tygodniu – 2025

Zobacz więcej >

Dołącz do nas

Zapisz się do newslettera

Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą (albo katalog na spam) i potwierdź swoją subskrypcję.

Klauzula informacyjna

Kontakt >

tel. 22 536 90 20

www.missio.org.pl

pdm@missio.org.pl

www.ppoomm.va

Papieskie Dzieła Misyjne

Papieskie Dzieło Rozkrzewiania Wiary

Papieskie Dzieło Misyjne Dzieci

Papieskie Dzieło św. Piotra Apostoła

Papieska Unia Misyjna

logo-fmnks

alternatetext

Wspieraj nas

Papieskie Dzieła Misyjne

Skwer kard. S. Wyszyńskiego 9

01-015 Warszawa

Konto bankowe:

PKO BP SA I/0 Warszawa

72 1020 1013 0000 0102 0002 7169

PONTIFICIE OPERE MISSIONARIE

Segretariati internazionali

Via di Propaganda, 1C

00120 CITTA DEL VATICANO

Tel: +39 06 698 80228

E-mail: amministrazione@ppoomm.va

Dla mediów

Polityka prywatności

Żądanie RODO

Copyright Missio

Created by Stacja7